Sunday, October 25, 2009

Caesar Group Translation

Today we started building autonomy in regards to understanding Julius Caesar on your own. We did this by:


  1. Grab your book

  2. Get into groups of 3

  3. Open up to Julius Caesar, page 822

  4. Produce a modern/simpler translation of Act 1, Scene 2

  5. Identify easiest and hardest lines to translate

  6. Share those two at the end of class

  7. Turn in translation with everybody's name from your group on it

  8. One paper per group



Here is a parallel text version. In other words, original (Old English, hard) text on the left and modern (an easier syntax and clearer language) text on the right.

This is another version of Julius Caesar and it is searchable and organized.

No comments: